Про коллег
CSS-программист – переходящая штатная должность для разработки особо сложных задач, к примеру, исправления опечаток или изменения цвета шрифта.
Тостер – тестировщик. Тестостеровщик – мужчина-тестировщик.
Поросята – новички, находящиеся на испытательном сроке.
Котята – новички, прошедшие испытательный срок.
Котаны – сотрудники со стажем.
Говорить без камер — выйти на перекур.
Про внутреннюю терминологию
Поправить здоровье – починить Здоровье Mail.Ru. А также «Как ваше здоровье?» — вопрос менеджеру проекта Здоровье.
Починить/сделать/раскатать детей – совершить соответствующие действия с сервисом Дети Mail.Ru. А также «Это Вася, он делает детей» – представление сотрудника проекта Дети.
Ссылка от Илая – ссылка в локальном чате, которая содержит непривлекательный контент. Такую ссылку лучше не открывать. Термин назван по имени сотрудника, который постит такие ссылки.
Таск от Ромы – неприоритетная задача, при выполнении которой поросята и котята забывают про основные задачи.
Про игровое
Неписи – NPC, компьютерные персонажи, они изъясняются либо баблами (speech bubble), либо куесами (cue).
Ушатать, банануть – заблокировать игровой аккаунт.
Флагнуть – присвоить отличительный флаг запросу.
Зерг – множество запросов, поступающих за короткое время.
В паблике – логин и пароль от игрового аккаунта опубликованы на публичном ресурсе, в результате чего возникает радуга.
Радуга, светомузыка, радость эпилептика – перебор множества случайных цветов, каждый из которых отвечает за визуальную подсветку своего интернет-провайдера в логах сессий игрового аккаунта. Такое явление возникает в тех случаях, когда множество (от 10 до бесконечности) игроков с разных регионов страны пытаются залогиниться на один аккаунт. Пример: http://bit.ly/1bO7n68 (IP сгенерированы случайным образом, совпадений с реальными логами быть не может).
Пошарить – передать игровой аккаунт другому игроку на неопределенное время.
Улитки – улики (доказательная база на блокировку аккаунта).
Авокадо – адвокат (при угрозах решить текущую проблему пользователя через суп).
Суп – суд.
ДУБАНАК – (do ban acc) – название страницы в инструментарии, отвечающей за блокировку аккаунта.
Это тебе не dxdiag туда-сюда – сложная задача, в отличие от разбора множества файлов dxdiag, присланных пользователями.
Плизду – вежливая просьба в GPT, от please do.
Про админское
Тазик – сервер.
Дырка – открытый порт.
Просверлить (проковырять) дырку – открыть порт.
Плевалка – сервер, отдающий небольшие куски данных, например, код загрузки баннеров.
Соска – сетевой интерфейс.
Аутхи – серверы авторизации (auth).
Стораджа – серверы с файлами.
Черный сторадж – по преданию, сервер, который уводил с собой всю стойку серверов (из-за проблем с БП). В настоящее время – любой сервер с проблемами питания.
Задебинить, загентать – загрузить сервер с rescue image. Производные от дистрибутивов, на основе которых этот образ сделан.
Накудрить – подготовить свежий тазик для продакшена.
Заэсэсхаться (заSSHаться) – подключиться к серверу по протоколу SSH.
Blackout, он же Черный $День_недели – авария электропитания в ДЦ.
Нопинг – определение сервера, который не отвечает по icmp. Производное от no ping.
Про эмоциональное состояние
Баттхерт (бугурт) – крайняя степень недовольства, доставляющая физические страдания.
Стул сгорел – результат баттхерта.
Бизнес-гель – вазелин.
Халк ломать!!! — боевой клич программиста, готовящегося к неминуемой каре за то, как его работа отразилась в системе continuous integration.
По-братски — волшебное слово. Пример употребления: Метнись за кофе, по-братски.
No pasaran no rebootan! — боевой клич
Грешновато – оценочное суждение о рабочей операции, часто — ответ на вопрос «Этично ли это?».
AGSL NUFR – всё идёт по плану. Словосочетание, полученное из цепочки смен раскладок: FUCK YEAH —> АГСЛ НУФР —> AGSL NUFR.